Niko, Henri, ja Kalle syövät sushia |
On December 27th, I had a nice phone call with my
parents to congratulate them on 25 happy years of marriage. They spent it in
Uclulet and Tofino on Vancouver Island. (I
just received a post card from them today, Jan. 9) Also on this day I had a
sushi party with my friends. Kalle invited us to his house for some homemade
sushi. I have never really liked sushi. In my Rotary letter under things I
don’t like, sushi was one of them. But Kalle’s sushi was “ihan ok”…it was
probably the best I’ve ever had and I ate a few pieces but I didn’t love it.
Afterward we went to see the second Sherlock Holmes movie in the theatre (yay!
for free movie tickets for a year, thanks Kauhava Rotary).
Minä luistelen |
I went jäähalliin
luistelemaan (to the “ice hall” to go skating) on both the 28th
and 29th of December. I am not a very good skater but I was able to
put one foot in front of the other (pun intended) and I only fell once during
the time that I skated. It was an agonizing fall, though, because I broke my
fall with my hand but my watch was in an awkward position and painfully dug
into my wrist. My host brothers and father in my current family all play hockey
so they were skilled skaters, but I enjoyed my time nonetheless.
Peter on paras pilotti. |
Perheeni ja lentokone |
On December 30th I was given the privilege of a
private tour of the Finnish Air Force base in my town. Both of my host fathers
work there: Jarmo my first host father is a plane mechanic and Petri my current
host father is a teacher at the flight school. My current host family spent the
day at the base and Petri gave us instructions on flying two different
simulators used to train the students. One was in a classroom and was a bunch
of computer screens. The other was really high-tech: it came complete with a
control centre with all the screens, knobs, lights, etcetera. The actual
simulator was a real cockpit with some big screens in front but the windshield
of the plane distorted the images to look just like it really would (well, all
the images were easily identified as computer generated, but close enough to
the real world). Unfortunately the headset wasn’t working very well so I
couldn’t hear the commands from the control centre even though they could hear
me clearly. Eventually I ended up crashing the plane a few metres from the
runway, but I considered it to be pretty successful for my first “flight”.
Petri gave us a tour of the two hangars which house the planes which are part of the Finnish version of the Snowbirds called the Midnight Hawks. In June, when there is the midnight sun, the Midnight Hawks have a performance in the middle of the night. Majori Kettunen also brought us to a classroom where he showed us a really neat computer reconstruction of one of their practices. After this we went to the officers’ lounge and relaxed in the awesome massage chairs. It was a really cool day.
Petri gave us a tour of the two hangars which house the planes which are part of the Finnish version of the Snowbirds called the Midnight Hawks. In June, when there is the midnight sun, the Midnight Hawks have a performance in the middle of the night. Majori Kettunen also brought us to a classroom where he showed us a really neat computer reconstruction of one of their practices. After this we went to the officers’ lounge and relaxed in the awesome massage chairs. It was a really cool day.
Minä ja tina |
On New Year’s Eve I went back to Kalle’s house for a party
with our friends. We played a game of what is basically Balderdash but in
Finnish. Forget about playing it in a second language that I’m not very good
at, balderdash is a really difficult game to play. I had a strategy that got me
pretty far in the game. I was allowed to use my dictionary, but none of the
words were ever in it. I would look up each word, select a similar word from
that page in the dictionary, and then try to write something strange that could
be sort of associated with that word in some way. One of my favourites was “a
postbox which has been scratched by cats” but it was written Finnish. I was
also pretty good at guessing the correct definition. Also on the 31st
before the clock struck twelve we had a sauna and, in the manner of true Finns,
rolled around in the snow. For midnight, we went outside and there were lots of
fireworks going off everywhere. Our group didn’t have any, but there were
several displays that we could see from the yard. I had happy birthday sung to
me in three languages: “Paljon onnea vaan”, “Cumpleaños feliz”, and “Happy
Birthday”. We spent a bit more time lounging around the house before deciding
to go to a party in Hirvijoki (Moose River)
which is technically still in Kauhava. There were lots of people from our
school who were there celebrating the New Year. We went back to Kalle’s house
(at 4:30) and people started heading home. Niko, Kalle, and I conversed with
Kalle’s older siblings Emma and Mikko until 6 before finally giving our eyes
the privilege of closing for a few hours. I woke up at around 1 in the
afternoon and ate some yoghurt. We played a game of cribbage (probably my
favourite card game from home) before I left for my host family’s house.
Minun kakku |
It is a common New Year’s tradition to predict the future
with tin here. So we each heated to small tin horseshoes over the fire and
dumped the melted metal into a bucket of water. Then we examine our trinkets
and decide what they mean. Apparently mine has the texture that signifies money
(fingers crossed for scholarship $$ this year!)
That evening we had spaghetti for my birthday dinner and my first host family came over for cake. The delicious chocolate cake was baked by Sanna, decorated by Saila, and had the candles from my former host brother Ilari’s 19th birthday in September. For my present from my families I got a bracelet which has the Finnish and Canadian flags on it. I finished the day with a birthday phone call from mom and dad in Canada.
School started on January 3rd and I got my new schedule
That evening we had spaghetti for my birthday dinner and my first host family came over for cake. The delicious chocolate cake was baked by Sanna, decorated by Saila, and had the candles from my former host brother Ilari’s 19th birthday in September. For my present from my families I got a bracelet which has the Finnish and Canadian flags on it. I finished the day with a birthday phone call from mom and dad in Canada.
School started on January 3rd and I got my new schedule
Maanantai
|
Tiistai
|
Keskiviikko
|
Torstai
|
Perjantai
|
|
8-10
|
Physics 6
|
Math 9
|
Phys. Ed. 2
|
Math 9
|
English 9
|
10-11:35
|
Math 17
|
English 10
|
Math 17
|
Physics 6
|
Math 17
|
12:20-14
|
Physics 6
|
English 10
|
|||
14-15:30
|
Math 9
|
English 9 (only 1 hour)
|
Music 7
|
Phys. Ed. 2
|
The blanks are hyppytunteja (jump hours) or spare periods
during which I have no class. Last jakso I took English 9, which is a speaking
course, but only 3-5 people came to each class, so I offered to the teacher
that I can come this jakso as well to help (I think I’m pretty good at speaking
English, even though my skills in my mother language have drastically declined
since being here in Finland).
On January 6th there was no school because it is
the twelfth day of Christmas (or something like that). Because there was no
school Kimmo hosted a saunailta (sauna evening) the night before. I basically
slept the day away. I got sick this week and I have been medicating myself with
some good Canadian Buckley’s: “It tastes awful. But it works”.
January 7th marked my 5th month-aversary in Finland. Wow! Almost half way through the year!
January 7th marked my 5th month-aversary in Finland. Wow! Almost half way through the year!
Yesterday, Sunday the 8th, I went skiing. No, not
downhill skiing on the (read with sarcasm) oh so tall mountains nearby…I went Nordic
skiing (aka cross-country skiing) with my host brothers. Later, I went to see
the movie Vares at the theatre (another free movie!) with some of my friends.
It was a Finnish murder mystery. I understood some of the conversation but
sometimes I found that I had stopped listening. It was a really easy mystery to
figure out but the movie was pretty good. Although I didn’t understand every
word, I understood the movie which is an accomplishment.
Today, January 9th, I want to wish my Grannie happy 75th birthday. An interesting fact, my Grannie was the New Year’s Baby of Wells, British Columbia, in 1937. I was born on the first of January, but I wasn’t the New Year’s Baby because I was the second baby born in my town.
Today, January 9th, I want to wish my Grannie happy 75th birthday. An interesting fact, my Grannie was the New Year’s Baby of Wells, British Columbia, in 1937. I was born on the first of January, but I wasn’t the New Year’s Baby because I was the second baby born in my town.
Didn't we also sing "Ja må han leva" (a Swedish birthday song) to you? That makes it four languages.
ReplyDelete-Niko
and you don't have a helmet on!
ReplyDeletet.Kalle