Yksi vuosi on
pitkä aika. Tämähän on totta. En olisi uskonut, että minun vuoteni Suomessa
olisi mennyt niin nopeasti. Silti tässä minä olen, kymmenen kuukautta
saapumispäiväni jälkeen.
Minä haluaisin
tänä aamuna kertoa teille vähän minun vuodestani Suomessa ja mitä olen oppinut.
Tulin Suomeen
elokuussa ilman perhettäni, ilman kieltäni, ja ilman ystäviäni. Nyt, minä saan
sanoa, että minulla on kolme uutta perhettä, uusi kieli, ja paljon hyviä
ystäviä. Lisäksi minulla on nyt uusi maa ja uusi kotikaupunki.
Tässä vuodessa
olen oppinut lukemattomia opetuksia. Paljastan teille niistä muutamia.
Minä kehottaisin
teitä kysymään itseltänne ’miksi ei?’ Mistä
te tiedätte, ettette te tykkää jostakin jos ette ole yrittäneet?
Esimerkiksi, uiminen avannossa talvella oli minusta hullua, ennen kuin
yritin.En olisi uskonut, että olisi tullut niin hyvä olo sen jälkeen. Nyt saan
sanoa, että pidän uimisesta avannossa koska minä yritin. Toiseksi esimerkiksi,
Suomessa on ruokia joita pidin outoina (muun muassa salmiakkia ja poroa sekä
hirven sydäntä). Maistoin niitä kaikkia; sanotaanko näin että toiset olivat
hyviä ja toiset olivat...no, ainakin maistoin yhden kerran.
Olkaa itsenne
aina.
Katsoin uuden
Risto Räppäjä -leffan pari kuukautta sitten nelivuotiaan host-siskoni kanssa. Sehän
oli lasten elokuva, mutta se kuitenkin opetti hyvän opetuksen: ”minä olen minä,
ja sinä olet sinä”. Älkää unohtako koskaan, että te olette ainutlaatuisia.
Jos aluksi ette
onnistu jossakin niin yrittäkää toisen kerran.
En oppinut suomen
kieltä yhdessä yössä. Ja minähän tiedän, että minä en puhu suomea
täydellisesti. Olen tehnyt virheitä ja varmasti vielä teen paljon virheitä.
Minä en luovuttanut kun ihmiset nauroivat minulle – vaan minä onnittelin
itseäni koska sanoin jotain oikein. Minun päämääräni on onnistunut; ainakin
minun mielestäni osaan suomea ihan hyvin.
Teidän pitäisi
matkustaa. Maailma on suuri. Matkustaminen on avartanut mieltäni.
Matkustaessamme voimme ymmärtää paremmin toisia kulttuureja ja omaa
kulttuuriammekin.
Latinaksi
sanotaan ”carpe diem”, englanniksi ”seize the moment” ja suomeksi ”tartu
hetkeen”. Jokaisella kielellä tämä sanonta on niin totta kuin toisillakin. Ette
voi tietää mitä tapahtuu huomenna, ensi viikolla, ensi kuussa tai vuoden
päästä. Kun tilaisuus näyttää itsensä, ”tarttukaa hetkeen” ja tehkää se. Aika
menee nopeasti ja elämänne on lyhyt.
Kauhavasta on
tullut toinen kotikaupunkini. Kauhavalla ja kauhavalaisilla on oma paikkansa
sydämessäni nyt ja aina.
Vuosi
vaihto-oppilaana on ollut kokemus joka tapahtuu kerran elämässä. Minä toivon,
että te olette oppineet jotakin minulta, niin kuin minä olen oppinut
teiltä. Kiitoksia tästä vuodesta.
Note: English translations available on request.
Note: English translations available on request.
Ihana puhe Petteri!♥ Kiitos itsellesi. On ollut mahtavaa tutustua suhun ja saada susta ystävä. Toivottavasti pysytään ystävinä vielä pitkään :)
ReplyDelete- Liisa
Todella ihana puhe♥ Se oli hyvä aloitus kokeelle, joka meni miten meni, mutta niitä tulee uusia... Tällaista ei ehkä enää koskaan. Oli yksi hienoimmista asioista tutustua suhun tämän kuluneen vuoden aikana :)
ReplyDelete~MiraK
please make a video of you talking finnish !! (:
ReplyDeleteYea... I agree. Your finnish is incredible!
ReplyDeletepuhutkoenglantia.wordpress.com
http://www.etsy.com/shop/Loistokas